8. Rabbi Yosi explained the following verse, "She will do him good and not evil all the days of her life" (Ibid. 12). "She will do him good" MEANS she bestows goodness upon the world and bestows goodness upon the King's palace and the household people. "And not evil" HAD TO BE MENTIONED due to the words, "and the Tree of Knowledge of Good and Evil" (Beresheet 2:9). MALCHUT IS CALLED THE TREE OF KNOWLEDGE OF GOOD AND EVIL BECAUSE IF ONE HAS MERIT IT IS GOOD, BUT IF ONE DOES NOT HAVE MERIT IT IS EVIL. IT THEREFORE SAYS, "AND NOT EVIL." When is it good AND NOT EVIL? When the days of heaven, THE SFIROT OF ZEIR ANPIN, shine upon her and unite with her properly. FOR THE DAYS OF HEAVEN are "the days of her life," because the Tree of Life, ZEIR ANPIN, sends her life, WHICH IS MOCHIN FROM BINAH, and shines upon her. At that time, "She will do him good and not evil." Rabbi Aba said, This is well, and all these verses refer to the Congregation of Yisrael.
8. ר' יוֹסֵי פָּתַח קְרָא אֲבַתְרֵיהּ, וְאָמַר, גְּמָלַתְהוּ טוֹב וְלֹא רָע כָּל יְמֵי חַיֶּיהָ. גְּמָלַתְהוּ טוֹב, הִיא זְמִינַת טָב לְעָלְמָא, זְמִינַת טָב לְהֵיכָלָא דְּמַלְכָּא וְלִבְנֵי הֵיכָלֵיהּ. וְלֹא רָע. בְּגִין דִּכְתִּיב, וְעֵץ הַדַּעַת טוֹב וָרָע, טּוֹב אֵימָתַי, בְּזִמְנָא דְּאִינּוּן יְמֵי הַשָּׁמַיִם, נָהֲרִין עָלָה, וּמִזְדַּוְּוגַן עִמָּהּ כַּדְקָא יֵאוֹת, דְּאִינּוּן יְמֵי חַיֶּיהָ. בְּגִין דְּעֵץ הַחַיִּים, שָׁדַר לָהּ חַיִּים, וְנָהִיר לָהּ. וּבְהַהוּא זִמְנָא גְּמָלַתְהוּ טוֹב וְלָא רָע. א"ר אַבָּא שַׁפִּיר הוּא, וְכֻלְּהוּ קְרָאֵי בִּכְנֶסֶת יִשְׂרָאֵל אִתְּמָרוּ.