6. "For her price (or: 'selling') is far above rubies" (Mishlei 31:10). HE ASKS, IT SAYS "her price," when it should have been 'her buying,' WHICH MEANS IT IS MORE DIFFICULT TO BUY HER THAN RUBIES. WHY DID IT SAY "HER SELLING?" AND HE ANSWERS, Since she sells all those who do not completely cleave to her or are whole towards her, and turns them over to the other nations, as you say, "And when they forgot Hashem their Elohim, He sold them into the hand of Sissra" (I Shmuel 12:9). Then they are all far from those lofty holy rubies, WHICH ARE THE MYSTERIES AND INNER MEANING OF THE TORAH, in which you shall have no part. This is the meaning of, "for her price is far above rubies."
6. וְרָחוֹק מִפְּנִינִים מִכְרָהּ, מִכְרָהּ, מִקְחָהּ מִבָּעֵי לֵיהּ. אֶלָּא, לְכָל אִינּוּן דְּלָא אִתְדַּבְּקָן בָּהּ בִּשְׁלִימוּ, וְלָא שְׁלֵמִין בַּהֲדָהּ, הִיא מָכְרָה לוֹן וְאַסְגְּרָא לוֹן בִּידָא דְּעַמָמִין אָחֳרָנִין. כד"א, וַיַּעַזְבוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אֶת יְיָ' וַיִמְכּוֹר אוֹתָם בְּיַד סִיסְרָא. וּכְדֵין כֻּלְּהוּ רְחִיקִין מֵאִלֵּין פְּנִינִים עִלָּאִין קַדִּישִׁין, דְּלָא יְהֵא חוּלָקָא בְּהוּ. הה"ד וְרָחוֹק מִפְּנִינִים מִכְרָהּ.