29. There are several aspects to this matter. First, we see that the Shechinah does not dwell in a place of sorrow, but only in a place of joy. If a place has no joy, the Shechinah will not abide there. This is echoed in the verse, "But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of Hashem came upon him" (II Melachim 3:15); for assuredly the Shechinah does not dwell in a place of sadness. From where do we derive this principle? We learn this from Jacob, from whom the Shechinah departed during the time he mourned Joseph. When joy came upon him with the good news about Joseph, immediately, "the spirit of Jacob their father revived" (Beresheet 45:27). THERE IS A MYSTERY HERE, for where is joy in a righteous man who is broken by troubles and is weak and suffering? Surely he must be saddened with no joy at all.
29. הָכָא אִית לְאִסְתַּכָּלָא בְּכַמָּה סִטְרִין, בְּכַמָּה סִטְרִין, חַד, דְּהָא חָמִינָן דִּשְׁכִינְתָּא לָא שַׁרְיָא בַּאֲתַר עֲצִיבוּ, אֶלָּא בַּאֲתַר דְּאִית בֵּיהּ חֶדְוָה, אִי חֶדְוָה לֵית בֵּיהּ, לָא שַׁרְיָא שְׁכִינְתָּא בְּהַהוּא אֲתַר, כד"א וְעַתָּה קְחוּ לִי מְנַגֵּן וְהָיָה כְנַגֵּן הַמְנַגֵּן וַתְּהִי עָלָיו רוּחַ אֱלֹהִים, דְּהָא שְׁכִינְתָּא, וַדַּאי לָא שַׁרְיָא בַּאֲתַר עֲצִיבוּ. מְנָלָן, מִיַּעֲקֹב, דִּבְגִין דַּהֲוָה עָצִיב עֲלֵיהּ דְּיוֹסֵף, אִסְתַּלְקַת שְׁכִינְתָּא מִנֵּיהּ, כֵּיוָן דְּאָתָא לֵיהּ חֶדְוָה דִּבְשׂוֹרָה דְיוֹסֵף, מִיָּד וַתְּחִי רוּחַ יַעֲקֹב אֲבִיהֶם. הָכָא בְּהַאי זַכָּאָה דְּאִתָּבַר, כֵּיוָן דְּאִיהוּ חֲלָשָׁא. וְאִתָּבַר בְּמַכְאוֹבִין, אָן הוּא חֶדְוָה, דְּהָא אִיהוּ בַּעֲצִיבוּ, וְלֵית עִמֵּיהּ חֶדְוָה כְּלָל.