65. "And Moses spoke so to the children of Yisrael, but they hearkened not to Moses for anguish of spirit" (Shemot 6:9). HE ASKS, What is "anguish of spirit"? Rabbi Yehuda said, They did not rest FROM THEIR LABOR and they did not gather into themselves SUFFICIENT breath. Rabbi Shimon said, Anguish of spirit MEANS the Jubilee was still not released, WHICH IS BINAH, to give them rest AND FREEDOM, and the last spirit, WHICH IS MALCHUT, had not yet ruled IN THE WORLD to institute JUST laws IN THE WORLD. Therefore, there was anguish of spirit. Which spirit is it? It is the last spirit that we mentioned, WHICH IS MALCHUT, WHO WAS TOO HELPLESS TO SAVE YISRAEL, WHICH IS THE MEANING OF "ANGUISH OF SPIRIT."
65. וַיְדַבֵּר מֹשֶׁה כֵּן אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְלֹא שָׁמְעוּ אֶל מֹשֶׁה מִקּוֹצֶר רוּחַ. מַאי מִקּוֹצֶר רוּחַ. א"ר יְהוּדָה, דְּלָא הֲווֹ נְפִישֵׁי, וְלָא הֲווֹ לְקִיטֵי רוּחָא. א"ר שִׁמְעוֹן, מִקּוֹצֶר רוּחַ: דְּעַד לָא נָפַק יוֹבְלָא, לְמֵיהַב לוֹן נְפִישׁוּ. וְרוּחַ בַּתְרָאָה, עַד לָא שַׁלְטָא לְמֶעְבַּד נִימוּסֵי, וּכְדֵין הֲוָה עָאקוּ דְּרוּחָא. מַאן אִיהוּ. רוּחַ בַּתְרָאָה דְּקַאמְרָן.
66. Come and see, It is written, "Behold, the children of Yisrael did not listen to me; how than shall Pharaoh hear me, who am of uncircumcised lips" (Shemot 6:12). HE ASKS, What is "who am of uncircumcised lips"? At first it was it is written, "I am not an eloquent man... but I am slow of speech, and of a slow tongue" to which the Holy One, blessed be He, replied, "Who gave man a mouth" and He said, "And I will be with your mouth" (Shemot 4:10-12). Can you imagine that it was not so? Yet now he says, I "am of uncircumcised lips." If so, where is the previous assurance of the Holy One, blessed be He, to him, NAMELY THE ASSURANCE, "AND I WILL BE WITH YOUR MOUTH..."
66. תָּא חֲזֵי, כְּתִיב הֵן בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לֹא שָׁמְעוּ אֵלַי וְאֵיךְ יִשְׁמָעֵנִי פַרְעֹה וַאֲנִי עֲרַל שְׂפָתָיִם, מַאי וַאֲנִי עֲרַל שְׂפָתָיִם. וְהָא בְּקַדְמֵיתָא כְּתִיב לֹא אִישׁ דְּבָרִים אָנֹכִי וְגוֹ' כִּי כְבַד פֶּה וּכְבַד לָשׁוֹן אָנֹכִי, וְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא הֲוָה אוֹתִיב לֵיהּ, מִי שָׂם פֶּה לָאָדָם וגו,' וְהוּא אָמַר וְאָנֹכִי אֶהְיֶה עִם פִּיךָ, ס"ד דְּלָא הֲוָה כֵּן, וְהַשְּׁתָּא אָמַר וַאֲנִי עֲרַל שְׂפָתָיִם, אִי הָכִי, אָן הוּא מִלָּה דְּאַבְטַח לֵיהּ קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא בְּקַדְמֵיתָא.
67. AND HE ANSWERS, It is a secret. Moses IS voice, NAMELY ZEIR ANPIN THAT IS CALLED VOICE, and speech, which is his words, NAMELY MALCHUT, was in exile. THEREFORE, Moses was impeded IN MOUTH from explaining things, and therefore he said, "How then shall Pharaoh hear me" when my speech, WHICH IS MALCHUT, is still in exile, and I am speechless, a speechless voice, for it is in exile. Therefore the Holy One, blessed be He, made Aaron a partner to him, INSTEAD OF MALCHUT, AS HE IS THE QUEEN'S BEST MAN.
67. אֶלָּא רָזָא אִיהוּ, מֹשֶׁה קָלָא, וְדִבּוּר דְּאִיהוּ מִלָּה דִּילֵיהּ, הֲוָה בְּגָלוּתָא, וַהֲוָה אִיהוּ אָטִים לְפָרְשָׁא מִלִּין, וּבְגִין דָּא אָמַר, וְאֵיךְ יִשְׁמָעֵנִי פַרְעֹה, בְּעוֹד דְּמִלָּה דִּילִי אִיהִי בְּגָלוּתָא דִּילֵּיהּ, דְּהָא לֵית לִי מִלָּה. הָא אֲנָא קָלָא מִלָּה גָּרַע, דְּאִיהִי בְּגָלוּתָא, וע"ד, שָׁתַּף קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לְאַהֲרֹן בַּהֲדֵיהּ.
68. Come and see, as long as speech, WHICH IS MALCHUT, was in exile, voice, WHICH IS ZEIR ANPIN, was gone FROM SPEECH, and speech was uncircumcised, voiceless. When Moses came, the voice came BECAUSE HE WAS A CHARIOT TO ZEIR ANPIN, WHICH IS CALLED VOICE. Moses was voice without speech because SPEECH was in exile. And Moses went while speech was in exile to Mount Sinai and the Torah was given. At that time, voice joined with speech, NAMELY ZEIR ANPIN WITH MALCHUT, and then he spoke words. This is the meaning of, "And Elohim spoke all these words" (Shemot 20:1) IN THE ASPECT OF VOICE WITHOUT SPEECH, AND SO HE WENT UNTIL THESE BECAME CLOSE. Then Moses became properly whole with speech, BECAUSE voice and speech were whole together.
68. תָּא חֲזֵי, כָּל זִמְנָא דְּדִבּוּר הֲוָה בְּגָלוּתָא, קָלָא אִסְתְּלַק מִנֵּיהּ, וּמִלָּה הֲוָה אָטִים בְּלֹא קוֹל, כַּד אָתָא מֹשֶׁה, אָתָא קוֹל. וּמֹשֶׁה הֲוָה קוֹל בְּלֹא מִלָּה, בְּגִין דַּהֲוָה בְּגָלוּתָא, וְכָל זִמְנָא דְּדִבּוּר הֲוָה בְּגָלוּתָא, מֹשֶׁה אָזִיל קָלָא בְּלָא דִּבּוּר, וְהָכִי אָזִיל עַד דְּקָרִיבוּ לְטוּרָא דְּסִינַי, וְאִתְיְהִיבַת אוֹרַיְיתָא, וּבְהַהוּא זִמְנָא, אִתְחַבָּר קָלָא בְּדִבּוּר, וּכְדֵין מִלָּה מַלִּיל, הה"ד, וַיְדַבֵּר אֱלֹהִים אֵת כָּל הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה. וּכְדֵין, מֹשֶׁה אִשְׁתְּכַח שְׁלִים בְּמִלָּה כַּדְקָא יֵאוֹת, קוֹל וְדִבּוּר כַּחֲדָא בִּשְׁלִימוּ.
69. And Moses complained that he lacked speech, except for the time when MALCHUT spoke to reproach him, NAMELY at the time that it is written, "for since I came to Pharaoh to speak in Your name, HE HAD DONE EVIL TO THIS PEOPLE..." (Shemot 5:23). Immediately, "And Elohim spoke to Moses," SINCE MALCHUT, THE SECRET OF WORD, WHICH IS CALLED ELOHIM, SPOKE TO HIM STERNLY, AS THE WORD 'SPEAK' IMPLIES A STERN LANGUAGE. SHE REPROACHED HIM FOR SAYING, "FOR SINCE I CAME TO PHARAOH..." MALCHUT STARTED TO SPEAK TO HIM, EVEN THOUGH SHE WAS IN EXILE, THE REASON BEING THAT THE SPEECH WAS ONLY TO SHOW ANGER. Come and see that it was so, because speech started speaking and then stopped, and the voice, WHICH IS ZEIR ANPIN, completed it. Hence the passage ENDS, "And said to him, I am Hashem" BECAUSE HASHEM IS ZEIR ANPIN. That is because speech was still in exile, and its time to speak had not yet come. THEREFORE ZEIR ANPIN SPOKE WITH HIM.
69. וְעַל דָּא מֹשֶׁה אִתְרְעִים, דְּמִלָּה גָּרַע מִנֵּיהּ, בַּר הַהוּא זִמְנָא דְּמַלִּילַת לְאִתְרַעֲמָא עֲלוֹי, בְּזִמְנָא דִּכְתִּיב, וּמֵאָז בָּאתִי אֶל פַּרְעֹה לְדַבֵּר בִּשְׁמֶךָ, מִיַּד וַיְדַבֵּר אֱלֹהִים אֶל מֹשֶׁה. תָּא חֲזֵי דְּהָכִי הוּא דְּשָׁרָא מִלָּה לְמַלְּלָא וּפָסַק לָהּ, בְּגִין דְּעַד לָא מָטָא זִמְנָא דִּכְתִּיב וַיְדַבֵּר אֱלֹהִים וְגוֹ.' וּפָסַק וְאַשְׁלִים קָלָא, הה"ד וַיֹּאמֶר אֵלָיו אֲנִי ה.' בְּגִין דְּדִבּוּר הֲוָה בְּגָלוּתָא, וְלָא מָטָא זִמְנָא לְמַלְּלָא.
70. Because of this, Moses was not whole in the beginning, NOT HAVING THE WORD, THAT IS MALCHUT. For he was voice THAT NEEDS THE WORD, and came for speech to take it out of the exile. As soon as it emerged from the exile, and voice and speech united at Mount Sinai AS MENTIONED, Moses was perfected and was cured OF HIS SPEECH IMPEDIMENT. And then we find voice and word together wholly.
70. בְּגִינֵי כַּךְ, מֹשֶׁה לָא הֲוָה שְׁלִים מִלָּה בְּקַדְמֵיתָא, דְּאִיהוּ קוֹל, וְאָתֵי בְּגִין דִּבּוּר, לְאַפָּקָא לֵיהּ מִן גָּלוּתָא. כֵּיוָן דְּנָפַק מִן גָּלוּתָא, וְאִתְחֲבָּרוּ קוֹל וְדִבּוּר כַּחֲדָא בְּטוּרָא דְּסִינַי, אִשְׁתְּלִים מֹשֶׁה וְאִתְסֵי, וְאִשְׁתְּכַח כְּדֵין קוֹל וְדִבּוּר כַּחֲדָא בִּשְׁלִימוּ.